Welcome to Zhejiang normal University !
  • 中文版
  • |
  • English

Notices

current location :  首页  NewsAndNotice  Notices

Guide for Online Registration and Courses

来源 : lxslaoshi     作者 : 

受新冠肺炎疫情影响,目前在境外的外籍人士暂时无法入境来校报到。为了充分使用学习时限,针对目前在境外的国际新生,我校计划开放线上报到,报到后将正式注册学籍、进入学习专业和班级,参与网上视频授课。境外的国际新生收到学校邮件通知后,可以选择参与线上报到或者延迟入学。若选择线上报到,需在2020930日之前回复邮件,上传相关材料,完成线上注册。如选择延迟入学或未在规定时间内回复则默认为拒绝线上报到。拒绝线上报到的学生保留一年入学资格,可以在20219月入学,奖学金需要重新评定。中国政府奖学金生、商务部和孔子学院奖学金学生参照资助部门(国家留学基金委、商务部、孔子学院总部)最新文件执行。

Due to the COVID-19 epidemic, international students out of China Mainland are temporarily unable to come to ZJNU for Registration. In order to make full use of the learning time limit, ZJNU would open online registration for new students outside China. After registration, these students will be officially registered as ZJNU students, enrolled in their major and classes, and participate in online video teaching. After receiving the notice, students can choose to register online or delay the enrollment. If students agree to register online, they should reply to the email and upload relevant materials before September 30th, 2020 to complete the online registration. Students who choose delay enrollment or fail to reply within the specified time will be considered as a refusal to register online. Students who refuse to register online would reserve the admission qualification for one year and come to school in September, 2021, but the scholarship will be re-evaluated. CSC, MOFCOM and CIS students shall follow the latest notice issued by the funding departments (CSC, the Ministry of Commerce and the Confucius Institute Headquarters).

1.线上报到对象:2020年秋季入学的境外国际新生(自费语言生除外)

Who can register online: International students enrolled in the fall of 2020 who are not in China now (except self-funded language students)

境外的自费语言生统一保留一年入学资格至20219月入学。

Self-funded language students outside China would reserve the admission qualification for one year and register in September2021.

2.线上报到截止时间:2020930日(以邮件回复时间为准)

The deadline for online registration: September 30th2020 (Subject to the time when students reply to the email)

3.线上报到学费缴纳:

How to pay tuition fee for online registration:

(1)    中国政府奖学金生和孔子学院奖学金生免学费。请在线上报到注册表中勾选“无需缴费”。

CSC students and CIS students are free of tuition fee. Please choose “No charge” in the Online Registration Form.

(2)    浙江省政府奖学金生和浙江师范大学奖学金A类学生的学费直接从奖学金中扣除。请在线上报到注册表中勾选“无需缴费”。

The tuition fee of Zhejiang Provincial Government scholarship students and Zhejiang Normal University Scholarship Type A students would be directly deducted from the scholarship. Please choose “No charge” in the Online Registration Form.

(3)    浙江师范大学奖学金B类学生及自费生需缴纳部分或全部学费。线上报到注册表上有两种选择。

Zhejiang Normal University Scholarship Type B students and Self-funded students need to pay part or all of the tuition fee. There are two options on the Online Registration Form.

a.学生可在线上报到注册表中勾选“申请学费缓交”并签字。入中国境内后须在一个月内补齐学费,否则作退学处理。

Students can choose Apply for deferment of paying tuition fee in the Online Registration Form and sign the name. Students should pay tuition fee within one month after they enter China, otherwise they would be ordered to drop out of school.

b.学生也可勾选“委托境内人士缴费”。缴费前可通过邮件与留学生办公室确认学号和学费等缴费信息。受委托人可到中国境内工商银行任何营业网点报“缴浙江师范大学学费”、“学号”进行缴费。缴费后请妥善保存缴费回单,并将缴费回单扫描件通过邮件发送给留学生办公室,以便确认查询缴费情况。未在930日前缴费成功视为放弃入学资格。

Students can also choose “Entrust people in China to pay tuition fee. Before paying, students can confirm student ID number and the amount of tuition fee with international student office by email. People can go to any branch of ICBC within the territory of China to pay tuition fee by telling the bank staff that you want to pay tuition fee of ZJNU and telling them the student’s ID number. After payment, please keep the payment receipt properly and send the scanned copy of the receipt to the International Student Office by email, so as to confirm the payment status. Students who fail to pay tuition fee before September 30th will be deemed as abandonment of admission qualification.

4.线上报到所需材料:

Materials for Online Registration:

(1)  录取通知书扫描件Scanned copy of Admission Notice

(2)  护照扫描件Scanned copy of Passport

(3)  最高学历证书扫描件 Scanned copy of Highest Degree Diploma

(4)  线上报到注册表扫描件Scanned copy of Online Registration Form

(5)  承诺书扫描件Scanned copy of Letter of Commitment;

(6)  缴费回单扫描件Scanned copy of tuition fee payment receipt

注意事项TIPS

1.中国政府奖学金生及孔子学院奖学金生的生活费,浙江省政府奖学金生及浙江师范大学奖学金A类学生扣除学费后的奖学金待学生正常来校报到,并通过相关资格审查之后核发。

The living expenses of CSC students and CIS students, and the rest scholarship of Zhejiang Provincial Government Scholarship students and Zhejiang Normal University Scholarship Type A students will be issued once students arrive in China, register on-site and pass the required qualification review.

2.     回复邮件时请留下你的联系方式,包括电话、邮箱、微信等,以便后续学院老师联系。

Please leave your contact information, including phone number, email address, WeChat and so on when you reply to the email, so that the teachers of the college can contact you later.

3.若委托他人缴费,请保留好缴费回单。

If you entrust others to pay tuition fee, please keep the receipt.

4.承诺书及线上注册报道表模板见附件。

Letter of Commitment and Online Registration Form are in the attachment.

5.拒绝线上报到的同学请填写线上报到注册表,在“是否接受线上报到”那栏选择“否”,将注册表扫描件通过邮件回复。若放弃入学资格,请附上个人说明。

Students who refuse online registration should fill the Online Registration Form, select No in the column of Do you accept online registration, and send the scanned copy of Online Registration Form via email. If you have decided to give up the admission qualification, please attach a personal statement.

Online Registration Form&Letter of Commitment.docx